-
1 ora suprema
сущ.общ. смертный час -
2 ORA
I см. тж. ORA IIf- O423 —ora canonica a) (тж. ore canoniche)
— см. - G1056- O425 —- O426 —- O428 —— см. - O424l'ora del «De profundis»
— см. - D232- O431 —- O432 —- O433 —— см. - D780— см. - L556— см. - Q42— un brutto (или cattivo) quarto d'ora
— см. - Q43— passare (или avere, vivere) un brutto (или cattivo, pessimo) quarto d'ora
— см. - Q44— è il suo quarto d'ora
— см. - Q45— см. - R9- O437 —- O440 —— см. - O442- O441 —in ora debita (тж. alla debita ora)
- O442 —per un'ora filata (тж. un'ora buona; un'ora d'orologio)
- O444 —— см. - O442- O446 —- O447 —— см. - O441- O451 —- O453 —- O454 —- O455 —- O456 —alle ventitré ore e tre quarti
— см. - V234andare a Ietto all'ora dei polli
— см. - G69- O457 —contare le ore (e i minuti) (тж. contare i minuti)
— см. - O466- O459 —- O462 —fare l'ora di...
- O463 —- O465 —- O467 —- O468 —non vedere l'ora di...
- O469 —- O470 —chi cena a buon'ora, non cena in malora
chi s(u)ona la campana prima che sia venuta l'ora, riceve il battaglio sopra la testa
— см. - C342- O471 —è sonata (или venuta, giunta) l'ora
- O473 —l'ora del desinare pe' ricchi quand'hanno fame, per poveri quand'hanno da mangiare
— см. - F1480 -
3 час
1) ( единица измерения времени) ora ж.••расти не по дням, а по часам — crescere a vista d'occhio
2) ( часть суток) ora ж.3) ( урок) lezione ж., ora ж.4) (пора, время) ora ж., momento м.5) (время, отведённое для чего-либо) tempo м., periodo м., ora ж.••стоять на часах — montare la guardia, stare di sentinella
* * *м.1) ora fдвенадцать часов дня / ночи — mezzogiorno m / mezzanotte f, ore zero
в три часа утра (пополудни) — alle tre del mattino / pomeridiane
который час? — che ora è, che ore sono?
спросить, который час — chiedere l'ora
2) ( время) ora f, tempoприёмные часы — ore d'ufficio / di ricevimento
служебные часы — ore / orario d'ufficio
в свободные часы — nelle ore di ozio, nelle ore libere
в свой час разг. — a suo tempo
3) мн. воен.стоять на часах уст. — star di sentinella / vedetta, montare la guardia
••всему свой час — a tutto il suo tempo, ogni cosa a suo tempo
час пробил! разг. — è giunta / suonata l'ora!
час расплаты перен. — (l'ora della) resa dei conti
адмиральский час — ora del pranzo, l'ora canonica
последний / смертный час — l'ora suprema
тихий / мёртвый час — ore di riposo, ora morta (dopo il pranzo nelle case di cura, ospedali, ecc)
час в час — puntualmente, nell'ora (pre)fissa
в добрый час! — alla buonora!; buon viaggio! ( при отъезде)
до того часа — finora, fino a quell'ora
не по дням, а по часам — a vista, sotto gli occhi, molto rapidamente
ребёнок рос не по дням, а по часам — il bambino cresceva a vista d'occhio
не ровён час — non si sa mai, tutto può essere / succedere
сей же час — immediatamente, subito
тем часом — nel frattempo, è intanto
в час час по чайной ложке — col contagocce, a sospiri
час от часу не легче — di male in peggio; peggio che andare di notte
* * *ngener. otta, ora -
4 час
[čas] m. (gen. часа, prepos. в часе, в часу, pl. часы, vezz. часок, часик)1.1) ora (f.)2 (3, 4) часа — 2 (3, 4) ore
5 (6 ecc.) часов — 5 (6 ecc.) ore
"Дело пустяковое, на час работы" (А. Чехов) — "È una cosa da nulla, si fa in un'ora" (A. Čechov)
"В пятом часу его позвали обедать к князю" (Л. Толстой) — "Dopo le quattro fu chiamato a pranzare con il principe" (L. Tolstoj)
надо спросить, который час — bisogna chiedere l'ora
2) tempo, ora (f.)3) pl. (milit.):4) pl. lezioniу него шестьдесят часов в год на филологическом факультете — fa sessanta ore all'anno alla facoltà di lettere
2.◆обеденный час — ora di pranzo (ora mensa, pausa pranzo)
мёртвый (тихий) час — ora di riposo (dopo il pranzo, all'asilo, nelle colonie estive ecc.)
с часу на час — (a) da un momento all'altro; (b) continuamente (avv.)
не по дням, а по часам — rapidamente (avv.)
он растёт не по дням, а по часам — cresce a vista d'occhio
час от часу не легче — di male in peggio (se Sparta piange, Atene non ride)
в добрый час! — (a) auguri! (buon lavoro!, buona fortuna!, buon viaggio); (b) alla buon'ora!
-
5 час
м.1) ora fдвенадцать часов дня / ночи — mezzogiorno m / mezzanotte f, ore zeroв три часа утра ( пополудни) — alle tre del mattino / pomeridianeкоторый час? — che ora è, che ore sono?спросить, который час — chiedere l'oraопоздать на час — (ri) tardare di un'ora2) ( время) ora f, tempoслужебные часы — ore / orario d'ufficioв свободные часы — nelle ore di ozio, nelle ore libereв свой час разг. — a suo tempo3) мн. воен.стоять на часах уст. — star di sentinella / vedetta, montare la guardia••всему свой час — a tutto il suo tempo, ogni cosa a suo tempoчас пробил! разг. — è giunta / suonata l'ora!адмиральский час — ora del pranzo, l'ora canonicaпоследний / смертный час — l'ora supremaтихий / мертвый час — ore di riposo, ora morta (dopo il pranzo nelle case di cura, ospedali, ecc)час в час — puntualmente, nell'ora (pre)fissaв добрый час! — alla buonora!; buon viaggio! ( при отъезде)не по дням, а по часам — a vista, sotto gli occhi, molto rapidamenteребенок рос не по дням, а по часам — il bambino cresceva a vista d'occhioне ровен час — non si sa mai, tutto può essere / succedereсей же час — immediatamente, subitoчас от часу не легче — di male in peggio; peggio che andare di notte -
6 supremo
supreme* * *supremo agg.1 ( sommo, altissimo) supreme: suprema felicità, supreme happiness; l'autorità suprema, the supreme authority; il bene supremo, the supreme good; il Capo supremo della Chiesa, the Supreme Pontiff; il Capo supremo dello Stato, the Head of State // (mil.) il Comandante Supremo, the commander-in-chief; comando supremo, high command // il Consiglio Supremo, the Supreme Council // la Corte Suprema, the Supreme Court of Justice // l'Ente Supremo, the Supreme Being4 ( massimo) great (est), highest: con supremo disprezzo del pericolo, with the greatest (o utmost) contempt for danger; con supremo sforzo, with a supreme effort; con mia suprema soddisfazione, to my great satisfaction; è cosa di suprema importanza, it is a matter of the highest (o of the utmost o of paramount) importance5 ( ultimo, estremo) last: il supremo addio, the last farewell; il supremo conforto della fede, the last consolation of faith; l'ora suprema, one's last hour; il suo sforzo supremo, his crowning effort // il Giudizio Supremo, the Last Judgement.* * *[su'prɛmo]1) (più elevato) [autorità, capo] supremecorte -a — high court; (negli USA) Supreme Court
2) (grandissimo) [felicità, disprezzo] greatest* * *supremo/su'prεmo/1 (più elevato) [autorità, capo] supreme; comandante supremo Supreme Commander; corte -a high court; (negli USA) Supreme Court2 (grandissimo) [felicità, disprezzo] greatest -
7 supremo
agg1) верховный, высшийautorità suprema, potere supremo — верховная властьcomando supremo — главное командование2) огромный, наибольшийcon mia suprema soddisfazione... — к моему высочайшему удовлетворению...3) последний, крайнийora suprema — смертный часil supremo addio — последнее "прости"•Syn:Ant: -
8 supremo
suprèmo agg 1) верховный, высший autorità suprema, potere supremo -- верховная власть comandante supremo -- главнокомандующий comando supremo -- главное командование Corte Suprema -- Верховный суд 2) огромный, наибольший gioia suprema -- огромная радость felicità suprema -- наивысшее счастье in supremo grado -- в высшей степени con mia suprema soddisfazione... -- к моему высочайшему удовлетворению... 3) последний, крайний ora suprema -- смертный час il supremo addio -- последнее ╚прости╩ necessità suprema -- крайняя необходимость -
9 supremo
suprèmo agg 1) верховный, высший autorità suprema, potere supremo — верховная власть comandante supremo — главнокомандующий comando supremo — главное командование Corte Suprema — Верховный суд 2) огромный, наибольший gioia suprema — огромная радость felicità suprema — наивысшее счастье in supremo grado — в высшей степени con mia suprema soddisfazione … — к моему высочайшему удовлетворению … 3) последний, крайний ora suprema — смертный час il supremo addio — последнее «прости» necessità suprema — крайняя необходимость -
10 смертный
1.1) ( относящийся к смерти) di morte, della morte, mortale••2) ( приводящий к смерти) di morte, capitaleсмертная казнь — pena di morte [capitale]
3) ( подверженный смерти) mortale, soggetto a morte4) (крайний, предельный) estremo, mortale2.mortale м.* * *1) прил. mortale; di / della morteсме́ртная казнь — pena <di morte / capitale>
сме́ртный приговор — sentenza di morte; condanna a morte
сме́ртный час — ora suprema; l'ora del trapasso
сме́ртное ложе — letto di morte
2) прил. (очень сильный, жестокий) terribileсме́ртная тоска — nostalgia / uggia struggente / mortale
скука сме́ртная — una noia da morire; noia mortale
сме́ртный враг — nemico mortale
3) м. mortaleпростой сме́ртный — semplice mortale
сме́ртный грех — peccato mortale
сме́ртная клятва — giuramento: o vincere o morire
на сме́ртном одре — in extremis лат.
••дурён / дурна как сме́ртный грех — brutto / brutta come il peccato (mortale) / la fame
* * *adjgener. capitale, mortale -
11 смертный час
adjgener. l'ultima ora, ora estrema, ora suprema -
12 supremo
-
13 SUPREMO
-
14 последний
прил.в первый и последний раз — la prima e l'ultima voltaприйти последним к финишу — arrivare ultimo al traguardo2) ( оставшийся) ultimo3) ( новейший) ultimo, recenteпоследние известия — ultime notizie; giornale radio (радио); telegiornale (телев.)по последнему слову техники — secondo gli ultimi dettami / ritrovati della tecnica4) ( только что упомянутый) quest'ultimo, questi5) (решающий, заключительный) ultimo, decisivo6) ( предшествующий) precedente, ultimoрешиться на последнюю меру — (decidersi di) ricorrere ai mezzi estremi9) ( худший) pessimo, cattivissimo, il peggiore / peggio разг.; ingiurioso ( бранный)поносить последними словами — coprire di parole infami••в самый последний момент — in extremis лат.; all'ultimo momentoв последний час — nell'ora suprema; ultima ora газет.до последнего — fino all'ultimo; senza risparmio; senza risparmiarsiиспустить последний вздох — esalare l'ultimo respiro -
15 смертный
1) прил. mortale; di / della morteсмертный час — ora suprema; l'ora del trapassoскука смертная — una noia da morire; noia mortale3) м. mortaleпростой смертный — semplice mortaleна смертном одре — in extremis лат.•• -
16 последний
1) ( находящийся в конце) ultimo2) ( оставшийся к концу) ultimo, restante, residuo••в самый последний момент — in extremis, all'ultimo momento
3) (самый новый, недавний) ultimo, recentissimo4) ( окончательный) finale, ultimo, definitivo5) ( самый плохой) peggiore, il più brutto6) ( только что упомянутый) quest'ultimo7) ( самый незначительный) ultimo, il più insignificante* * *прил.после́дний день месяца — l'ultimo giorno del mese
в первый и после́дний раз — la prima e l'ultima volta
с первого до после́днего — dal primo all'ultimo
в после́дний момент — all'ultimo momento
прийти после́дним к финишу — arrivare ultimo al traguardo
2) ( оставшийся) ultimoэто мои после́дние деньги — sono gli ultimi soldi che ho
после́дние дни месяца — gli ultimi giorni del mese
3) ( новейший) ultimo, recenteпосле́дние известия — ultime notizie; giornale radio (радио); telegiornale (телев.)
после́днее слово техники — l'ultima parola della tecnica
по после́днему слову техники — secondo gli ultimi dettami / ritrovati della tecnica
4) ( только что упомянутый) quest'ultimo, questi5) (решающий, заключительный) ultimo, decisivoпосле́днее слово — l'ultima parola
за ним всегда после́днее слово — è sempre lui ad avere l'ultima parola
6) ( предшествующий) precedente, ultimoна после́днем собрании — all'ultima riunione
7) (высший, крайний) estremo, ultimoрешиться на после́днюю меру — (decidersi di) ricorrere ai mezzi estremi
8) ( младший) ultimo, il più giovane, il minoreпосле́дний сын — il figlio più giovane, l'ultimogenito
поносить после́дними словами — coprire di parole infami
это самое после́днее дело — è la peggior cosa (che si possa fare)
••в самый после́дний момент — in extremis лат.; all'ultimo momento
в после́дний час — nell'ora suprema; ultima ora газет.
в после́днем счёте — in ultima analisi, alla fine dei conti, alla fin fine
до после́днего — fino all'ultimo; senza risparmio; senza risparmiarsi
до после́днего дыхания — fino all'ultimo respiro
сказать после́днее прости — dire l'ultimo addio
испустить после́дний вздох — esalare l'ultimo respiro
* * *adj1) gener. novissimo, supremo, ultimo (ñóù.), diretro, ultimo, aggiornato, estremo (по месту или времени), (тк в ед ч)(этот) questi2) obs. postremo -
17 смертный
[smértnyj] agg. (смертен, смертна, смертно, смертно)1.1) mortale, della morteсмертный час — (a) l'ora della morte; (b) ora suprema
2) a (di) morte, capitaleвы за смертную казнь, или против? — siete pro o contro la pena di morte?
3) terribile2.◆ -
18 supremo agg
-
19 supremo
-
20 -O424
последний, смертный час.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
supremo — su·prè·mo agg. 1. OB LE posto al di sopra di ogni altra cosa: poi che fummo in su l orlo suppremo | de l alta ripa (Dante) 2. AU fig., sommo, superiore a ogni altro: comando supremo, capo supremo delle forze armate, le supreme autorità Sinonimi:… … Dizionario italiano
supremo — {{hw}}{{supremo}}{{/hw}}agg. 1 (lett.) Che è posto più in alto di ogni altra cosa. 2 (fig.) Sommo, massimo: capo –s; il supremo potere. 3 (fig.) Estremo, ultimo | L ora suprema, quella della morte. ETIMOLOGIA: dal lat. supremus, superl. di… … Enciclopedia di italiano
Proverbios latinos — Anexo:Proverbios latinos Saltar a navegación, búsqueda Los proverbios latinos son un tipo de paremia (enunciado sentencioso, como el refrán, el adagio, la máxima, la sentencia, y el aforismo) utilizada por los romanos, y que se han mantenido en… … Wikipedia Español
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français
Muerte de Sacco y Vanzetti — Ferdinando Nicola Sacco (22 de abril de 1891 – 23 de agosto de 1927) y Bartolomeo Vanzetti (11 de junio de 1888 – 23 de agosto de 1927) eran dos inmigrantes italianos, trabajadores y anarquistas, que fueron juzgados, sentenciados y ejecutados por … Wikipedia Español
Música taoísta — El término música taoísta hace referencia a aquella que tiene gran importancia en las ceremonias taoístas. Esta relevancia queda demostrada observando cómo las creencias principales se reflejan a través de los elementos de la música, tales como… … Wikipedia Español
Constitución Federal de los Estados Unidos Mexicanos de 1857 — Constitución Federal de los Estados Unidos Mexicanos Portada original de Constitución de 1857 Creación 1856 1857 Ratificación … Wikipedia Español
Tópico literario — Ofelia, el atormentado personaje de Hamlet, reacciona con la locura y el suicidio al desengaño amoroso en realidad falso, pues los verdaderos sentimientos de su amado se han ocultado por el secreto con el que el héroe planea su venganza y que le… … Wikipedia Español
Eluana Englaro — Saltar a navegación, búsqueda Eluana Englaro Nacimiento 25 de noviembre 1970 Lecco, Lombardía … Wikipedia Español
Sueños y discursos — Portada de la primera edición de Los sueños (1627). Sueños y discursos de verdades descubridoras … Wikipedia Español
Anschlag von Bologna 1980 — 44.50583333333311.3425 Koordinaten: 44° 30′ 21″ N, 11° 20′ 33″ O … Deutsch Wikipedia